The Reception of Harold Shadick’s Translation of The Travels of Lao Ts’an in the English World

  • Zhijiao Feng School of Foreign Languages, Southwest Jiaotong University;Lanzhou City Univeristy
Article ID: 1665
130 Views, 30 PDF Downloads
Keywords: The Travels of Lao Ts’an, Harold Shadick, Reception, English world

Abstract

As the masterpiece of late Qing novelist Liu E, The Travels of Lao Ts’an has received extensive attention from scholars both in China and abroad since its birth. This article intends to examine the reception of Shadick’s version in the English world from three dimensions: comments on Shadick’s translation, research on the novel itself, and the comparative study on the novel.

References

[1] Harold E. Shadick. The Travels of Lao Ts’an[M]. Cornell University Press, 1952.

[2] Henry Mcaleavy. Harold Shadick (tr.): The Travels of Lao Ts’an by Liu T’ieh-yun (Liu E). xxv, 277 pp. 12 photos., map. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1952. (London: Geoffrey Cumberledge, Oxford University Press, [1953], 32, 6d.). Bulletin of the School of Oriental and African Studies, Volume 19, Issue 1 1957: 209.

[3] Ai-Li S. Chin. The Travels of Lao Ts’an. Liu T’ien-yun. Translated by Harold Shadick. (xxiii, 277 pp., Cornell University Press, Ithaca, 1952.) in American Anthropologist, 1953, Vol. 55, No.5: 742–751.

[4] Bonsall, G. W. (1954). The Travels of Lao Ts’an. By Liu Tieh Yun (Liu E). Translated by Harold Shadick). Cornell University Press, Tthaca, New York, 1952. pp. Xxii, 277. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland, 86(1–2), 82–83.

[5] Lionello Lanciotti. Reviewed Work(s): The Travels of Lao Ts’an by Liu T’ieh-yün and Harold Shadick [J]. East and West, 1954(5): 49–50.

[6] Timothy C. Wong. The Travels of Lao Ts’an by Harold Shadick[J]. Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR), Vol. 13 (Dec., 1991), pp. 161–163.

[7] Hsia, C. T. The Travels of Lao Ts’an: An Exploration of Its Art and Meaning[J]. Tsing Hua Journal of Chinese Studies, 1969:40–56.

[8] David D. Buck. The Travels of Lao Ts’an. in Cyclopedia of Literary Characters, edited by Frank Northern Magill & A. J. Sobczak. Salem Press Inc. Revised, 1998(2):1.

[9] David D. Buck. The Travels of Lao Ts’an. in Cyclopedia of Literary Places, edited by R Kent Rasmussen, Salem Press 2003(2):1.

[10] Williams, Philip F. The Travels of Lao Ts’an[J]. Masterplots, Fouth Edition, November 2010: 1–2.

[11] Hsia, C. T. Chinese Texts: Narrative: Liu E’s The Travels of Lao Can[J]. Masterworks of Asian Literature in Comparative Perspective: A Guide for Teaching, 1994: 299-308.

[12] Timothy C. Wong. "The Facts of Fiction: Liu E’s Commentary to The Travels of Lao Can" in Excursions in Chinese Culture: Festschrift in Honor of William R. Schultz[M], edited by Marie Chan, Chia-lin Pao Tao, and Jing-shen Tao, 159-171. Hong Kong: The Chinese Univerisity Press, 2002.

[13] Harold E. Shadick. The Travels of Lao Ts’an[M]. Cornell University Press, 1966:231.

[14] James V. Schall, S. J. "Why Do I Exist?": The Unavoidable Wonderment[J]. Homiletic & Pastoral Review, 2015.

Published
2021-03-25
How to Cite
Feng, Z. (2021). The Reception of Harold Shadick’s Translation of The Travels of Lao Ts’an in the English World. Learning & Education, 9(4). https://doi.org/10.18282/l-e.v9i4.1665