Information Shift in E-C Translation of Science and Technology

  • Zhenghua Xia School of Law and Humanities, China University of Mining & Technology
Keywords: Information shift, Cultural differences, English for science and technology

Abstract

The essence of translation is to convert the information of one language into another. In this process, there exist great difficulties because of language differences. Therefore, translators should consider the readability of translation and various compensatory measures should be taken to shift the information of source text to better convey its information to the readers. This paper mainly discusses information shift in E-C translation of science and technology.

References

[1] Vinay & Darblnet. Comparative Stylistics of French and English.

[2] Reiss, K. and H. Vermeer(1984). Groundwork for a General Theory of Translation. Tubingen: Niemeyer.

Published
2022-06-07
Section
Articles