The Implementation of Code-meshing in College English Writing Instruction
Abstract
English academic writing has always been a tough problem for Chinese college students, who have reached high level of cognitive ability while are still equipped with limited English proficiency. Code-meshing, as a translanguaging practice, can be employed in classrooms as a teaching and learning tool to help better express themselves, and thus improve students’ English writing proficiency.References
[1] Canagarajah, S. (2011). Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging. The Modern Language Journal, 95(3), 401-417.
[2] Fu, D. (2009). Writing between languages: How English language learners make the transition to fluency, Grades 4–12. Portsmouth, NH: Heinemann.
[3] GarcÃa, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
[4] Herrera, S. G., Pérez, D. R., & Escamilla, K. (2010). Teaching reading to English language learners. Boston: Allyn & Bacon.
[5] Lee, A. J. & Handsfield, L. J. (2018). Code-Meshing and writing instruction in multilingual classrooms. The Reading Teacher, 72(2), 159-168.
[6] Lee, M. (2014). Shifting to the world Englishes paradigm by way of the translingual approach: code-meshing as a necessary means of transforming composition pedagogy. TESOL Journal, 5(2), 312-329.
[7] Pacheo, M. & Smith, B. (2015). Across languages, modes, and identities: bilingual adolescents’ multimodal codemeshing in the literacy classroom. Bilingual Research Journal, 38(3), 292-312