Interpretation of the Commonly Used Disease Terms of Mongolian Medicine
Abstract
Aiming at giving a better understanding of Mongolian medicine for English reader, the author is going to translate the commonly used disease terms of Mongolian medicine into English in this paper, and further explain that of the pathogenesis and the symptoms in detail.References
[1] Bai Shuo. (2015). On the English Translation of Mongolian Medicine Terms. Chinese Journal of Ethnomedicine and Ethnopharmacy,21,1+5.
[2] De Ligema. (2015). The source of Wisdom:Study on the Terms of Mongolian Medicine. Unpublished master’s thesis, Minzu University of China, Beijing, China.
[3] Wang Yuhua, and Se Rennamujila (2015). Overview of Mongolian Medicine. Journal of Inner Mongolia Medical University, 01,48-52.
Authors contributing to this journal agree to publish their articles under the Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 International License, allowing third parties to share their work (copy, distribute, transmit) and to adapt it, under the condition that the authors are given credit, that the work is not used for commercial purposes, and that in the event of reuse or distribution, the terms of this license are made clear. With this license, the authors hold the copyright without restrictions and are allowed to retain publishing rights without restrictions as long as this journal is the original publisher of the articles.