Comparison Study on Vocational College Web Profiles from the Perspective of Functionalist Translation Theory
Abstract
Within the framework of German Functionalism (Skopos theorie), this paper attempts to make a comparative analysis of the “college profile” on the websites of both Chinese and western vocational education providers by bringing the referential role of parallel texts into full play, so as to improve the quality of the English translation of college web profiles and ensure the accuracy of information transmission, and achieve the goal of communication.References
[1] Fang Mengzhi. Application of Chinese translation: Positioning and Academic Research. Chinese Translation, 2003; (6): 47, 49
[2]Fan Yong. On the Role of “ParallelText” Analysis in Pragmatic Translation from the Perspective of Skopostheorie. Yuejiang Academic Journal 2009; (4): 139.
[3] Nord. Christiane.Translation as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
[4]Snell-Hornby. Translation Studies: An Integrated Approach. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001: 114.
Authors contributing to this journal agree to publish their articles under the Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 International License, allowing third parties to share their work (copy, distribute, transmit) and to adapt it, under the condition that the authors are given credit, that the work is not used for commercial purposes, and that in the event of reuse or distribution, the terms of this license are made clear. With this license, the authors hold the copyright without restrictions and are allowed to retain publishing rights without restrictions as long as this journal is the original publisher of the articles.