An Analysis of Chinese American Literature from the Perspective of Cultural Translation
Abstract
The rise and development of Chinese-American literature is closely related to the socio-cultural context in which the subject of its creation resides. Because the works contain a lot of Chinese elements, the writing of Chinese American literature often entails translation from the perspective of cultural studies. This kind of translation does not refer to the simple conversion on linguistic level, but the adaptation of Chinese culture, Chinese history and Chinese experience, which is a kind of invisible cultural translation. Chinese American writers have applied Chinese traditional culture to their works and achieved success in the target audience, which provides effective solutions and rich experience for the dissemination of traditional Chinese culture. This paper intends to study Chinese American literature from the perspective of cultural translations, and its enlightenment on the dissemination of traditional Chinese culture overseas.References
[1] Bassnett Susan, Lefevere André. Constructing Cultures: Essays on Literary Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
[2] Bourdieu Pierre, Jean-Claude Passeron. Reproduction in Education, Society and Culture[M]. Richard Nice trans. London: Sage Publications, 1977.
[3] Jenks Chris(ed.).The Analytic Bases of Cultural Reproduction Theory in Cultural Reproduction[M]. London:Routledge, 1993.
[4] Lefevere André. Translation,History and Culture[M]. London: Routledge,1992.
[5] Ng, Celeste. Everything I Never Told You, London: Penguin Books, 2015.
[6] Sun Yifeng. Culture and Translation[M]. Beijing: Peking University Press, 2016.
[7] Xie Tianzhen. Contemporary Theories in Foreign Translation Studies: An Introductory Reader(Second Edition)[M]. Tianjin:Nankai University Press, 2018.
Authors contributing to this journal agree to publish their articles under the Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 International License, allowing third parties to share their work (copy, distribute, transmit) and to adapt it, under the condition that the authors are given credit, that the work is not used for commercial purposes, and that in the event of reuse or distribution, the terms of this license are made clear. With this license, the authors hold the copyright without restrictions and are allowed to retain publishing rights without restrictions as long as this journal is the original publisher of the articles.